My mother writes the sweetest poems for each of her children and their spouses,
and for each of her grandchildren on their birthdays.
This one she wrote in Spanish. I'm going to share it exactly as she wrote it.
ANDRÉS
Había una vez un niño
Que nació lejos de aquí
Pero Dios en Su providencia,
Quiso traerlo junto a mí.
Ese niño crecía y crecía,
Y quería estudiar.
Dios lo trajo a San Cristóbal
Para que se pudiera preparar.
Su cubeta de agua caliente
Nunca le faltaba cada día
Para mí no era una carga
Porque la responsabilidad era mía.
Era un privilegio para mí cuidarlo
En la ausencia de su Madre
Y el Doctor Tomás
Lo disciplinaba como si fuera su padre.
¿Fue el destino lo que trajo ese joven
Un domingo en la tarde?
Tal vez sí, pero creo que fue Dios
Quien quiso que yo tuviera una parte.
En la vida de Andrés
Su suegra llegúe a ser.
Cada mañana oro por él,
"Señor, cuídalo por doquier."
Espero que el siguiente año
sea el mejor que has tenido.
Que el Señor te guarde y te cuide,
Mientras celebramos otro año cumplido.
For a more detailed description of my mother's role in my husband's life, please click here (written last year on my husband's birthday).
Happy Birthday, My Love. May we spend many more happy days together.